What ship would bear me ever back across so wide a sea?

Minecraft昆雅语生物名词翻译研究

Minecraft支持的一百多种语言里有昆雅语,其中名词和句子的翻译可以看出下了很大功夫。内容太多我先摘关于生物的一小部分简单分析翻译,主要写比较特殊或有趣的,常规能查到的词没写

感谢 @Arringa 提供的词表和翻译解释

mc昆雅语可说的东西挺多,有没有后续不知道



maráma蝙蝠

something+wing,长翅膀的东西。早期Qenya里有蝙蝠这个词qildare,但是翻译没有采用


mettanér末影人

curuni女巫

axoquén骷髅

这三个词思路差不多,nér“man”,ni可能来自ní“woman”,quén“person”,前面再加上名词metta“end”,curu“magic”,axo“bone”


uryale烈焰人

blaze+词尾-le。-le用于构建抽象名词


caurer爬行者

caure“fear”加了复数-r。很多的恐惧


hortafëa恶魂

send flying+spirit,乱飞的灵魂??很贴切哈哈哈哈


sílanávecolca岩浆怪

shining+being+box,发光生物块,又一个好绝的翻译


hwanyaxe蘑菇牛

fungus+cow,hwan同时有海绵和菌的意思


vercayaule豹猫

wild+cat,野猫。顺便说较早期的设定中猫的昆雅语词是meoi或meo,和猫叫一样


sindalingwe蠹虫

grey+fish。按照英文名silverfish来翻译难道不应该是telpelingwe


mehe史莱姆

早期古精灵语ooze。辛苦翻译把这么久远的资料都找出来了


rána流髑

我一开始以为是月亮…rána也有wanderer漫游者的意思


mastomaror村民

可能是masto“village”+armaror“neighbour”构成


úqualin僵尸

dead+否定前缀ú-,未死的


再加一个不是生物的:lindecorma唱片

song+ring,音乐环,我差点被这个翻译笑死

评论 ( 4 )
热度 ( 127 )
  1. 共4人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© Nierninwa | Powered by LOFTER